イスラ・デ・ピノス|Isla de Pinos

|ラム|グレープフルーツ・ジュース|シュガー・シロップ|グレナデン・シロップ|

スペイン語で『パイナップル島』との意味だそうですけど、パイナップルは使っていません。

言語にはネイティブにしか判らないニュアンスがあるので、おそらく違う意味合いがあるのでしょう。

グレナデンシロップで色付けした、ラムのグレープフルーツ・ジュース割りと言った趣です。

氷の入ったワイン・グラスで提供されることが多いようですが、当店はロック・グラスでお出ししています。

Haru
Haru

ワイン・グラスでも飲んでみましたが、どことなく違和感がありましたので、ロック・グラスに変更しました。

ラムとグレープフルーツの相性はとても良く、トニック・ウォーターを使うサッパリとした【ソルクバーノ】もおすすめです。

コメント